第14章 14.操流利法语-《灰姑娘改造系统》
第(2/3)页
他清楚记得在浮华村看到她那副养猪妹的低俗打扮。
按照逻辑,一个可以当老师的女子,是无论如何不会沦落到当养猪妹。
初雪忽然来气:“夜千帆,你少瞧不起人。我被送去乡下之前,可是全级考前三的学霸。”
夜千帆捧腹大笑:“哈哈哈,你这副德行是学霸?是说谎不打草稿。有本事你现在证明给我看你是学霸,而不是吹牛霸王!”
于是,初雪字正腔圆地念起一段英文诗:“You say that you love rain,But you open your umbrella
When it rains……”
她念的是莎士比亚题目为《爱》的英文诗。
想当年,她就凭着这首英文诗,得到红海市青少年双语诗歌朗诵亚军。
“哇哇哇,姐姐好帅唷!”小千寻听得目瞪口呆,并大力鼓掌。
难得得到小千寻的鼎力支持,初雪索性还念起诗歌法语的版本:“Tu dis que tu aimes les fleurs,Et tu leur coupes la queue……”
这法语,说得行云流水,语音漂亮性感,袅袅娜娜……
“……”听到这里,夜千帆真的大掉眼镜。
妈丫,一个养猪妹怎么会念出如此流利漂亮的英文?
第(2/3)页